CONTRATO Y CONDICIONES DE USO MÓNICA WIFI PREPAGO

VERSIÓN 16 – ESPAÑOL

EL OBJETIVO DE ESTAS CLÁUSULAS ES REGULAR LAS CONDICIONES APLICABLES A LA CONTRATACIÓN, USO Y CANCELACIÓN DE LOS SERVICIOS Y BENEFICIOS OFRECIDOS POR NEWSKY, ESPECÍFICOS (“SERVICIOS”) MEDIANTE UNA SUSCRIPCIÓN MENSUAL . POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE LAS CLÁUSULAS S Y TODAS LAS CONDICIONES A CONTINUACIÓN. AL NO ACEPTAR, TOTAL O PARCIALMENTE, CON ESTAS CLÁUSULAS, ASÍ COMO CON CUALQUIER ADICIÓN, CAMBIO O ACTUALIZACIÓN, EL CLIENTE NO PODRÁ ACCEDER A LOS SERVICIOS.

1. Suscrito entre, por un lado, 有限会社メガシステム Yugengaisha MegaSystem Co., Ltd., empresa con sede en Tokio - Oficina central:
〒163-1030 Tokyo-to Shinjuku-ku Nishi-Shinjuku 3-7-1 Shinjuku Park Tower N30F, aquí representada de acuerdo con su nombre comercial ("NewSky"); y, por otra parte, el Cliente, ya calificado en el Formulario de Registro ("Cliente", cuando se le denomina junto con NewSky, "Partes" y , por separado, "Parte"). CONSIDERANDO: que NewSky ofrece la posibilidad de que el cliente contrate servicios y beneficios a través de una suscripción mensual; LAS PARTES RESUELVEN celebrar el presente TÉRMINO PARA LA CONTRATACIÓN DE SERVICIOS O BENEFICIOS ESPECÍFICOS POR SUSCRIPCIÓN ("Plazo"), que se regirá de acuerdo con los siguientes clausulas y condiciones:

2. SERVICIO

A. Mônica WIFI servicio de internet móvil prepago de excelente calidad, con cobertura (3G/4G)

3. TIPOS DE CONTRATO, PLANES Y CUOTAS

PLAN ANUAL

PLAN MENSUAL

PLAN DE DATOS

Tarifa de cancelación: ¥ 8.000

Sin multa al cancelar

*30GB

¥2,480

¥3,480

*60GB

¥3,480

¥4,480

*100GB

¥4,480

¥5,480

*200GB

¥5,980

¥6,980

* 300GB

¥6,980

¥7,980

ILIMITADO LITE

¥5,480

¥6,480

ILIMITADO PLUS

¥6,480

¥7,480

TARIFA  DE ACTIVACIÓN: ¥3,300

SIN LÍMITE DE DIARIO*

*Planes con franquicia de datos, después de usar toda tu franquicia de datos, la velocidad se reducirá por un breve período, y luego dejará de funcionar, volviendo a la normalidad al mes siguiente.

*ILIMITADO LITE (uso único en 1 o 2 dispositivos) y ILIMITADO PLUS (recomendado para dos personas en 2 o 3 dispositivos) para uso justo; velocidad de hasta 4 Mbps que sirve para ver videos en hasta 720p; no recomendado para descargas frecuentes; El plan ilimitado LITE y PLUS está diseñado como un plan más rentable para un uso no exagerado.

*Advertimos que el uso ininterrumpido con frecuencia superior a 5GB diarios en el plan con franquicia mensual, 5GB diarios en el plan UNLIMITED LITE y 8GB diarios en el plan UNLIMITED PLUS, lo que puede ocasionar reducción de velocidad, corte de señal sin previo aviso e incluso la cancelación. del contrato a petición del operador o del gobierno japonés.

REGLAS DE  CAMPAÑA

"◎SI HAY" CAMPAÑA MENSUALIDADES GRATIS, MENSUALIDADES CON DESCUENTO O PRODUCTO GRATIS.

La campaña es válida hasta agotar stock  o puede cancelarse en cualquier momento sin previo aviso.

REGLA DE CAMPAÑA

(si hay)

◎Solo podrán beneficiarse de la promoción de descuento o gratuidad de la cuota o producto gratuito aquellos que firmen el contrato y cumplan con el pago de 6 cuotas mensuales. En caso de cancelación antes de este plazo, la cuota gratuita/el producto gratuito deberá pagarse en su totalidad, según el valor descrito en la factura/pedido, además de cualquier otra tarifa aplicable, si las hubiera. Consulte los valores en su factura.

Si tienes un contrato anual y cancelas antes de pagar 6 mensualidades, deberás pagar una multa, además de las mensualidades gratuitas. Después de pagar 6 mensualidades, es decir, usar el servicio durante 8 meses, solo tendrás que pagar la multa por cancelación, y después de 12 meses, no habrá multa ni necesitarás pagar por las mensualidades que recibiste de forma gratuita.

En un contrato mensual, si cancelas antes de pagar por 6 mensualidades, deberás abonar las mensualidades que se otorgaron de manera gratuita. Sin embargo, después de pagar 6 mensualidades, es decir, utilizar el servicio durante 8 meses, ya no tendrás que pagar por las mensualidades que se te dieron sin costo.

4. O ALQUILER DEL DISPOSITIVO ROUTER WIFI MÓNICA

ALQUILER

COMPRA

El DISPOSITIVO ROUTER WIFI MÓNICA se alquila y debe devolverse al finalizar el contrato. está configurado y listo para su uso, quedando prohibido cualquier tipo de alteración o ajuste de la configuración del dispositivo.

Ver modelo de router, valor y detalles en su factura.

KIT PREMIUM: Cargador de corriente, cable USB y una BOLSA EXCLUSIVA NewSky. El cliente puede disfrutar del kit premium siempre que sea un suscriptor activo del servicio. El Kit Premium es prestado y debe ser devuelto al final del contrato.

KIT PREMIUM: Cargador de corriente, cable USB y una BOLSA EXCLUSIVA NewSky.

PÉRDIDAS Y DAÑOS EN EL ROUTER WIFI MONICA:

Pérdida o daños en el dispositivo: ¥12.000, para contratos activos, en uso. Pérdida o daño del KIT PREMIUM: ¥3,000.

Si pierde su dispositivo, puede comprar otro o alquilar uno. En este caso los precios serán los practicados en ese momento. ¡Consúltenos!

PÉRDIDA: Se considerará 'pérdida' cuando el daño del dispositivo MÔNICA WIFI ROUTER imposibilite su uso, interfiera con funciones importantes, si el dispositivo está estéticamente con marcas que descaracteriza el producto, si no se devuelve o se perdió.

-

DAÑO: Se considerará 'daño' cuando el dispositivo ROUTER MÔNICA WIFI tenga alguna marca que sea sólo visual leve, que no desvirtúe el producto, y que no imposibilite su uso normal.

Este análisis será realizado exclusivamente por NewSky o responsable elegido por NewSky, y no se aceptará ningún tipo de análisis por parte de terceros sin la debida autorización.

El ROUTER WIFI MÔNICA ALQUILADO deberá ser devuelto como máximo el día 3 del mes en que no se desee utilizar el servicio, con una multa diaria de ¥500 por retraso en la devolución a partir del día 4.

-

No devolución del dispositivo MÔNICA WIFI ROUTER en caso de abandono: ¥25.000 de multa + multa diaria + resto de tasas aplicables.

-

No utilices el internet de Mônica Wifi dentro del mes que no hayas pagado la renovación. Si lo ha utilizado, la cuota mensual se cobrará en su totalidad.

CONSULTA TU FACTURA PARA CONOCER EL MODELO DEL DISPOSITIVO ROUTER WIFI MONICA, SI ES DE COMPRA O ALQUILER.

5. PAGO: FECHAS, FORMAS Y PLAZOS

DE CRÉDITO

KONBINI

Proporcionar los datos de facturación durante el proceso.

Para el pago en KONBINI, debe proporcionarnos un  email válida.

Cada mes recibirás un nuevo código en tu correo electrónico.

Family Mart, Lawson y Mini Stop

FECHA DE PAGO ANTES DEL DÍA 15 PARA RENOVAR EL SERVICIO PARA EL MES SIGUIENTE.

Asegúrese de tener saldo suficiente en su tarjeta de crédito/débito un día hábil antes de esta fecha de pago. Para las tarjetas de débito, se recomienda depositar al menos ¥ 2,000 más en la cuenta.

A. Si no realiza el pago dentro del plazo, su contrato no será renovado y será cancelado. Se aplicarán tasas y multas, si las hubiere.

B. Por pagos atrasados, cuando se negocien dentro del plazo máximo hasta el día 25 del mismo mes, habrá un recargo de ¥1.500. Si no se realiza el pago dentro de esta fecha, el servicio no se renovará y se cancelará.

C. Si desea cambiar la forma de pago de KONBINI a TARJETA DE CRÉDITO o viceversa, el cliente deberá comunicarse con nuestro call center con al menos 30 días de anticipación a la fecha de pago.

D. TARIFA DE FACTURACIÓN: 220 yenes

Soy consciente de que NewSky está pagando actualmente esta tarifa de pago de 220 yenes [konbini/tarjeta de crédito], pero puede agregarse a la factura en cualquier momento sin previo aviso.

6. CAMBIO DE PLAN

A. Para solicitar el cambio de plan, realiza la solicitud a nuestra central hasta el día 5 para que el cambio se realice para el mes siguiente. El monto de la tarifa por cambio de plan es de ¥ 3,300 y puede elegir entre los planes disponibles. Una vez realizado el pago del cambio, éste surtirá efecto a partir del primer día del mes siguiente si se abona la cuota mensual.

7. CANCELACIÓN Y ABANDONO DE CONTRATO

CONTRATO ANUAL

MENSUAL DEL CONTRATO

 CUOTA DE CANCELAMIENTO: ¥ 8.000

 SI SE CANCELA ANTES DE LOS 12 MESES.

SIN CARGO DE CANCELACIÓN

A. Para cancelar el servicio, el titular debe comunicarse con NewSky y solicitar la cancelación del servicio.

B. El cliente deberá pagar las cantidades adeudadas a NewSky en el plazo estipulado dentro del plazo máximo hasta el día 25  después de  la fecha de pago de la mensualidad.

C. Los importes adeudados deberán abonarse mediante KONBINI o tarjeta de crédito, según el plan contratado. Para el cobro a través de KONBINI o tarjeta de crédito, una vez hecho el cobro, si es necesario realizar  un nuevo cobro o cambiar la fecha de pago, se agregará una tarifa de ¥ 1,500 a la multa.

D. CONTRATO CON DISPOSITIVO DE ALQUILER

EL DISPOSITIVO DEBE SER DEVUELTO A MÁS TARDAR EL 3 DEL MES EN QUE NO SE DESEA UTILIZAR EL SERVICIO, CON UNA MULTA DIARIA DE ¥500 A PARTIR DEL 4 HASTA LA FECHA DE RESOLUCIÓN DE  LA DEUDA PENDIENTE O ENTREGA DEL DISPOSITIVO EN NUESTRA  CENTRAL.

E. FECHA DE ABANDONO DEL CONTRATO: 25

F. En caso de contrato anual aún no completado el contrato con dispositivo alquilado,La falta de pago de la mensualidad hasta el día 15 del mes de pago y falta de interés o falta de comunicación con NewSky, multas relacionadas con cláusulas incumplidas por el cliente, las cuales serán cobradas por nuestro representante legal, Libra Legal Office y/o Trade's Creditor Protection Co.ltd. siendo desde ese momento responsable del caso y, según el caso, se abrirá un proceso en el tribunal de justicia en la jurisdicción de Tokio. Los documentos y la información general del cliente se utilizarán para la resolución por medios legales y, además, su nombre también puede registrarse en el SERVICIO DE PROTECCIÓN DE CRÉDITO en Japón y en el extranjero. Cualquier disputa legal se resolverá con el Tribunal de Justicia de Tokio.

8. CONTRATO, TRÁFICO DE DATOS Y DERECHOS DE SUSPENSIÓN

A. Tenga en cuenta que a partir de enero de 2016, las leyes japonesas de control de tráfico de datos se han vuelto más estrictas y es posible que se apliquen nuevas reglas de las operadores o del gobierno sin previo aviso. Pueden aplicarse restricciones en el volumen del tráfico de datos.

B. Brindamos capacidad de datos adecuada para uso general, pero desde el punto de vista del uso justo y el mantenimiento de la calidad de la red, se pueden aplicar restricciones de uso a los usuarios que se comunican en grandes cantidades, descargan archivos grandes, videos muy largos, etc. En estos casos, se pueden tomar medidas, como interrumpir la comunicación o disminuir considerablemente la velocidad de la comunicación.

C. Los clientes que consumen grandes cantidades de datos deben tener cuidado. * No se reembolsará ni cambiará, etc. En caso de que se apliquen medidas de suspensión o restricciones de velocidad por parte del operador o del gobierno. NewSky no es responsable de las fallas de señal en algunas áreas.

D. El servicio está diseñado para uso general, con la excepción de torrents. p2p o similar.más detalles acceda a: bit.ly/ns_pirataria

E. En caso de retraso o abandono del contrato de un servicio, si el cliente tiene otro servicio activo, NewSky se reserva el derecho de suspender el otro servicio sin previo aviso.

F. NewSky se reserva el derecho de suspender o cancelar unilateralmente el contrato del cliente, si causa daño a la empresa o en caso de que la empresa considere un mal uso o mala conducta por parte del cliente, sin previo aviso y sin compensación, y aún puede tener multas y tarifas aplicadas.

G. Le recomendamos que no realice ningún cambio en la configuración del router, el dispositivo ya está configurado y listo para usar.

H. En caso de suspensión del servicio por accidentes o mantenimiento no programado, no habrá reembolso por el tiempo de indisponibilidad del servicio.

I. NewSky se reserva el derecho, en caso de cualquier cambio en el servicio por parte del operador, de transmitir este cambio al cliente sin previo aviso, cumpliendo con las reglas requeridas, incluidos los reajustes de precios.

J. Servicio prepago con renovación automática. Una vez realizado el pago, el servicio se renueva automáticamente y no hay posibilidad de devolución del dinero.

K. La velocidad máxima de comunicación del dispositivo y el servicio son valores máximos basados ​​en estándares técnicos y no representan necesariamente velocidades en uso real. Las velocidades de Internet durante el uso pueden variar debido al entorno del usuario (como las especificaciones del dispositivo terminal) y la congestión de la red.

L. El cobro de pendientes o deudas también se puede hacer en el extranjero y el cliente puede tener su nombre incluido en el SPC (servicio de protección de crédito).

M. Se cobrará un interés del 14,5% anual sobre los montos y asuntos pendientes no resueltos con NewSky, ya sean morosidad, multas de cancelación o cualquier otro asunto pendiente que el cliente tenga con NewSky.

9. TURMA DA MÔNICA

A. Todas las imágenes de los personajes son propiedad de Mauricio de Sousa Produções.

10. DOCUMENTOS

A. Es responsabilidad del cliente mantener los documentos y datos de registro siempre actualizados con NewSky. Comuníquese con NewSky a través de SMS, Facebook, WhatsApp, correo electrónico o teléfono.

11. SOPORTE Y CONTACTO

A. NewSky no brinda soporte ni es responsable del software y las aplicaciones utilizadas por el cliente.

B. El servicio de soporte técnico o los problemas de pago sólo se resolverán en horario comercial de lunes a viernes de 10:00 a. m. a 5:00 p. m. Cerrado los festivos nacionales y los fines de semana.

12. NEWSKY CALL CENTER:

Teléfonos: (DICACIÓN GRATUITA) 0800-100-0877 ,  03-4550-1426 y 06-4560-3207 - Português, Español e English

Whatsapp: +81-90-4566-0098 Português/Español/ English - Solo servicio de mensajes de texto

Correo electrónico: internet@newsky.jp

Sitio web: newsky.asia - monicawifi.com

Facebook: fb.com/newskyjapan - fb.com/newskyenglish - fb.com/newskyespanol

Instagram: newskyjapan - Twitter: @newskyjapan


Nombre corporativo: 有限会社メガシステム Yugengaisha MegaSystem Co., Ltd.
Nombre comercial: NewSky

Dirección:
NewSky Tokyo - Oficina central: 〒163-1030 Tokyo-to Shinjuku-ku Nishi-Shinjuku 3-7-1 Shinjuku Park Tower N30F

NewSky Komaki - Sucursal: 〒485-0048 Aichi-ken Komaki-shi MamaHonMachi 123 Edificio BB Komaki. 3F

*Los precios contenidos en este contrato incluyen el 10% de impuestos. Los futuros ajustes de impuestos por parte del gobierno se incluirán en la tarifa mensual inmediatamente una vez que entren en vigencia según lo exige la ley.




    ATENDIMENTO EM:
    PORTUGUÊS • ESPAÑOL • ENGLISH
    E-mail: internet@newsky.jp

    TOKYO: 03-4550-1426OSAKA: 06-4560-3207
    WhatsApp:
    +81-90-4566-0098 (Atendimento somente por texto)

    Horário de Atendimento:
    Segunda à Sexta das 10:00h às 19:00h
    Sábados das 10:00h as 13:00h
    Fechado aos domingos e feriados nacionais.

    NewSky - Headquarter
    163-1030 Tokyo-to Shinjuku-ku Nishi-Shinjuku 3-7-1 Shinjuku Park Tower N30F
    NewSky - Atendimento ao Cliente
    485-0048 Aichi-ken Komaki-shi MamaHonMachi 123 BB komaki Bldg. 3F

    TOP