CONTRATO Y CONDICIONES DE USO MÔNICA WIFI PREPAGO
VERSIÓN 20 – ESPAÑOL
EL PRESENTE ACUERDO TIENE COMO OBJETIVO REGULAR LAS CONDICIONES APLICABLES A LA CONTRATACIÓN, USO Y CANCELACIÓN DE SERVICIOS Y BENEFICIOS OFRECIDOS POR NEWSKY, ESPECÍFICOS (“SERVICIOS”) MEDIANTE UNA SUSCRIPCIÓN MENSUAL. POR FAVOR, LEA ATENTAMENTE ESTE ACUERDO Y TODAS LAS CONDICIONES QUE SE INDICAN A CONTINUACIÓN. SI NO ESTÁ DE ACUERDO, TOTAL O PARCIALMENTE, CON ESTE ACUERDO, ASÍ COMO CON CUALQUIER MODIFICACIÓN O ACTUALIZACIÓN, NO PODRÁ ACCEDER A LOS SERVICIOS.
1. Celebrado entre, de un lado, 有限会社メガシステム Yugengaisha MegaSystem Co., Ltd., compañía con sede en Tokio - Oficina Principal: 〒163-1030 Tokyo-to Shinjuku-ku Nishi-Shinjuku 3-7-1 Shinjuku Park Tower N30F, representada bajo su nombre comercial “NewSky”; y, de otro lado, el Cliente, ya identificado en el Formulario de Registro ("Cliente", cuando se refiere junto con NewSky, las "Partes" y, de manera individual, cada una una "Parte"). CONSIDERANDO QUE NewSky ofrece al Cliente la posibilidad de contratar servicios y beneficios mediante una suscripción mensual; las Partes resuelven celebrar el presente ACUERDO DE CONTRATACIÓN DE SERVICIO O BENEFICIO ESPECÍFICO (“Acuerdo”), el cual se regirá por los siguientes términos y condiciones:
2. SERVICIO
A. Servicio de internet móvil Mônica WIFI PREPAGO de excelente calidad, con cobertura (3G/4G).
3. CONTRATO MENSUAL, PLANES Y VALORES DE LAS MENSUALIDADES
PLAN DE DATOS | CUOTA MENSUAL | |||
*35GB | ¥2,480 | |||
*65GB | ¥3,480 | |||
*105GB | ¥4,480 | |||
*205GB | ¥5,480 | |||
*305GB | ¥6,480 | |||
*500GB | ¥7,980 | |||
*◎ILIMITADO LITE | ¥4,980 | |||
*◎ILIMITADO PLUS | ¥5,980 | |||
CUOTA DE ACTIVACIÓN: De ¥5,500 a ¥2,200 CUOTA DE REACTIVACIÓN PARA CLIENTES DE ESTA CAMPAÑA: De ¥5,500 a ¥2,200 | ||||
SIN LÍMITE DIARIO: Para los planes con límite de datos, después de utilizar toda su franquicia de datos, la velocidad se reducirá temporalmente, y luego el servicio dejará de funcionar, reanudándose el mes siguiente. ◎ILIMITADO LITE (uso individual en 1 o 2 dispositivos) y ◎ILIMITADO PLUS (recomendado para hasta dos personas en 2 o 3 dispositivos) para uso justo; velocidad de hasta 4 Mbps que permite ver videos en hasta 720p; no recomendado para descargas frecuentes. El plan ilimitado LITE y PLUS fue desarrollado como una opción más económica para un uso moderado. Se advierte que el uso continuo superior a 5GB diarios en el plan con franquicia mensual, 5GB diarios en el plan ILIMITADO LITE y 8GB diarios en el plan ILIMITADO PLUS puede resultar en una reducción de velocidad, desconexión de señal sin previo aviso, e incluso la cancelación del contrato a solicitud del operador o del gobierno japonés. | ||||
4. DISPOSITIVO ROUTER MÔNICA WIFI
A. El Router Mônica Wifi está en promoción por tiempo limitado, con un precio original de ¥12,800, pero durante la promoción es gratuito, disponible a ¥0. En caso de pérdida, puede adquirir uno nuevo o optar por alquilar un reemplazo con los precios vigentes en ese momento. ¡Contáctenos para más información!
B. El DISPOSITIVO ROUTER MÔNICA WIFI es suyo. El dispositivo ya está configurado y listo para usar. Recomendamos no realizar ningún cambio o ajuste en la configuración del dispositivo.
C. Modelo Reacondicionado: El modelo ofrecido en este contrato es RF y puede presentar marcas de uso.
D. Incluye un KIT PREMIUM con cargador de energía, cable USB y una BOLSA EXCLUSIVA NewSky. Consulte la factura para obtener información sobre el router. No utilice el internet de Mônica Wifi en los meses en que no haya pagado la renovación. Si lo usa, se le cobrará la tarifa mensual completa.
5. SERVICIO PREPAGO, PAGOS, FECHAS, FORMAS Y PLAZOS
TARJETA DE CRÉDITO | KONBINI | |
Su pago con tarjeta de crédito será procesado entre el día 1 y el día 9 del mes. | Su pago a través de KONBINI debe realizarse entre el día 1 y el día 15 del mes. | |
Recomendamos tener al menos ¥2,000 adicionales o saldo suficiente en su cuenta durante este período. | Para el pago en KONBINI, debe proporcionarnos un correo electrónico válido. Cada mes recibirá un nuevo código de pago en su correo electrónico. | |
Proporcione la información de facturación durante la asistencia de servicio. | Opciones de pago en tiendas de conveniencia: Family Mart, Lawson y Mini Stop | |
A. Si no realiza el pago dentro del plazo, su contrato no será renovado y será cancelado. Se aplicarán tarifas y multas si corresponde. | ||
B. Para pagos atrasados, si se acuerda dentro del plazo máximo hasta el día 25 del mismo mes, se aplicará una tarifa de ¥1,500. Si no se realiza el pago antes de esta fecha, el servicio no será renovado y será cancelado. | ||
C. Si desea cambiar su método de pago de KONBINI a TARJETA DE CRÉDITO o viceversa, comuníquese con nuestro centro de atención al cliente al menos 30 días antes de la fecha de pago. | ||
D. CUOTA DE COBRO: ¥330 Estoy consciente de que actualmente esta tarifa de pago [konbini/tarjeta de crédito] de ¥330 está siendo cubierta por NewSky, pero podrá añadirse a la factura en cualquier momento, sin previo aviso. | ||
6. CAMBIO DE PLAN
A. Para solicitar un cambio de plan, contacte a nuestro centro de atención al cliente antes del día 5 para que el cambio se aplique al mes siguiente. La tarifa de cambio de plan es de ¥2,200. Puede elegir entre los planes disponibles. Después de realizar el pago, el cambio entrará en vigor a partir del primer día del mes siguiente si la mensualidad está pagada.
7. CANCELACIÓN Y ABANDONO DEL CONTRATO
A. CONTRATO MENSUAL - SIN CARGO POR CANCELACIÓN
B. Para cancelar el servicio, el titular debe contactar a NewSky e informar sobre la cancelación del servicio. El cliente debe liquidar cualquier monto pendiente con NewSky dentro del plazo estipulado, con un límite máximo de 25 días después de la fecha de vencimiento si es aplicable. FECHA DE ABANDONO DEL CONTRATO: DÍA 25
C. Los montos pendientes deben pagarse mediante KONBINI o tarjeta de crédito según el plan contratado. Para la facturación a través de KONBINI o tarjeta de crédito, si se requiere un cargo adicional o un cambio en la fecha de pago, se añadirá una tarifa de ¥1,500 al monto debido.
8. CONTRATO, TRÁFICO DE DATOS Y DERECHOS DE SUSPENSIÓN
A. Desde enero de 2016, las leyes de control de tráfico de datos en Japón se han vuelto más estrictas. Pueden aplicarse nuevas regulaciones de las operadoras o del gobierno sin previo aviso, incluidas restricciones en el volumen de datos.
B. Proporcionamos una capacidad de datos suficiente para uso general. Sin embargo, para asegurar la calidad de la red y un uso equitativo, pueden aplicarse restricciones a los usuarios que realicen actividades intensivas, como grandes volúmenes de comunicación, descargas de archivos o videos extensos. En tales casos, se pueden implementar acciones como interrupción de la conexión o reducción significativa de la velocidad. Este servicio está recomendado para uso general y no para actividades de torrents, P2P o similares. Más detalles en: bit.ly/ns_pirataria.
C. Los clientes que consumen grandes cantidades de datos deben estar conscientes de las posibles restricciones. En caso de suspensiones o limitaciones de velocidad impuestas por la operadora o el gobierno, no habrá reembolsos, cambios ni compensaciones. NewSky no es responsable por problemas de señal en ciertas áreas.
D. En caso de demora o abandono de contrato de un servicio, NewSky se reserva el derecho de suspender cualquier otro servicio activo del cliente sin previo aviso.
E. NewSky se reserva el derecho de suspender o cancelar el contrato del cliente de manera unilateral en caso de mal uso, conducta inapropiada, o perjuicio a la empresa por parte del cliente. Esto puede ocurrir sin previo aviso, sin reembolso y con la aplicación de multas y cargos correspondientes.
F. Se recomienda que el cliente no altere la configuración del router, ya que el dispositivo está configurado y listo para usar.
G. En caso de interrupción del servicio debido a accidentes o mantenimientos no programados, no habrá compensación económica por el período de indisponibilidad.
H. NewSky se reserva el derecho de traspasar al cliente cualquier cambio en los servicios realizados por la operadora, incluidos ajustes de precios, según las regulaciones vigentes, sin previo aviso.
I. El servicio es prepago y se renueva automáticamente. Una vez realizado el pago, el servicio se renueva automáticamente y no hay posibilidad de reembolso.
J. La velocidad máxima de comunicación anunciada para el dispositivo y el servicio está basada en valores teóricos y puede no reflejar la velocidad real. La velocidad de conexión puede variar debido al entorno del usuario (como especificaciones del dispositivo) y la congestión de la red.
K. Las deudas pendientes pueden cobrarse en el extranjero, y el nombre del cliente puede ser añadido al Servicio de Protección de Crédito (SPC) en caso de incumplimiento.
L. Se aplicará una tasa de interés anual del 14.5% sobre los montos pendientes, incluidas mensualidades atrasadas, multa por cancelación u otros montos pendientes con NewSky.
M. En casos de incumplimiento con NewSky, junto con la falta de pago y la ausencia de comunicación o interés en resolver la deuda, se aplicarán las multas estipuladas para las cláusulas o acuerdos incumplidos por el cliente. La cobranza será realizada por nuestro representante legal, la oficina de abogados Libra Legal Office y/o Trade's Creditor Protection Co., Ltd., quienes asumirán la responsabilidad del caso. Dependiendo de la situación, se puede iniciar una acción legal. La información de registro del cliente puede usarse para la resolución legal, y su nombre puede ser registrado en el Servicio de Protección de Crédito (SPC) de Japón y en instituciones internacionales. Todas las disputas legales se resolverán en el Tribunal de Justicia de Tokio.
9. TURMA DA MÔNICA
A. Todas las imágenes de los personajes son propiedad intelectual de Mauricio de Sousa Produções.
10. DOCUMENTOS
A. Durante esta campaña, NewSky puede solicitar documentos al cliente. El cliente es responsable de mantener actualizada su información de registro con NewSky. Para actualizaciones u otras comunicaciones, comuníquese con NewSky a través de SMS, Facebook, WhatsApp, correo electrónico o teléfono.
11. SOPORTE Y CONTACTO
A. NewSky no ofrece soporte ni se responsabiliza por software y aplicaciones utilizados por el cliente.
B. La atención para soporte técnico o cuestiones de pago sólo se resolverá dentro del horario laboral de lunes a viernes de 10:00 AM a 5:00 PM. Cerrado en festivos nacionales y fines de semana.
12. CENTRAL DE ATENCIÓN AL CLIENTE NEWSKY
Teléfono: 03-4550-1426 - Soporte en portugués, español e inglés
WhatsApp: +81-90-4566-0098 (Solo mensajes de texto)
Correo electrónico: internet@newsky.jp
Sitio web: newsky.asia - monicawifi.com
Facebook: fb.com/newskyjapan - fb.com/newskyenglish - fb.com/newskyespanol
Instagram: newskyjapan - Twitter: @newskyjapan
Información de la Empresa:
Nombre de la empresa: 有限会社メガシステム Yugengaisha MegaSystem Co., Ltd.
Nombre comercial: NewSky
Direcciones:
NewSky Tokio - Oficina Central: 〒163-1030 Tokyo-to Shinjuku-ku Nishi-Shinjuku 3-7-1 Shinjuku Park Tower N30F
NewSky Komaki - Sucursal: 〒485-0048 Aichi-ken Komaki-shi MamaHonMachi 123 BB Komaki Bldg. 3F
Los precios en este contrato incluyen un impuesto del 10%. Cualquier ajuste fiscal futuro realizado por el gobierno se aplicará a la mensualidad inmediatamente según entre en vigor conforme a la ley.